查电话号码
登录 注册

الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية造句

"الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية
    欧洲国际公路运输危险货物协定
  • الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية
    《关于危险货物道路国际运输的欧洲协议》
  • طرف في الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية وفي الاتفاق المتعلق بنقل البضائع الخطرة بالسكك الحديدية
    c. 使用附表三化学品同以上附表二化学品的规定相同。
  • طرف في الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية و الأنظمة الدولية المتعلقة بنقل البضائع الخطرة بالسكك الحديدية
    路运危险货物协定和国际铁路运输危险货物条例协定缔约国
  • طرف في الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية واتفاق الأنظمة الدولية المتعلقة بنقل البضائع الخطرة بالسكك الحديدية
    《路运危险货物协定》和《国际铁路运输危险货物条例》缔约国
  • ويبلغ الآن عدد الأطراف المتعاقدة في الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية (ADR) 48 طرفا().
    《欧洲国际道路运输危险货物协定:运输危险货物》 现有48个缔约方。
  • طرف في ترتيبات الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية والأنظمة الدولية المتعلقة بنقل البضائع الخطرة بالسكك الحديدية
    指令 《路运危险货物协定》和《国际铁路运输危险货物条例》的缔约国
  • طرف في الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية والأنظمة الدولية المتعلقة بنقل البضائع الخطرة بالسكك الحديدية
    《欧洲国际道路运输危险货物协定》和《国际铁路运输危险货物条例》的缔约国
  • وجددت لأحد سائقي مركبات النقل الخطرة في إطار شهادة التدريب لنقل البضائع الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية (Accord dangereux routier)
    为一名运输司机续延了关于运输危险货物的欧洲国际危险物品陆运协议(陆运危险货物协议)的培训证书
  • ولدى إعداد هذا التقرير، كان من المقرر أن تبدأ لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا العمل مع المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية من أجل مواءمة الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية والاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة على الطرق المائية الداخلية مع اللوائح التي أعدتها هذه المنظمة الحكومية فيما يتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالسكك الحديدية().
    g 在编写本报告之时, 欧洲经委会已开始与 h
  • ينص القانون المتعلق بالنقل بالسيارات (1999) كما جرى تعديله على نقل السلع الخطرة وفقا لأحكام الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية واللوائح المتعلقة بنقل السلع الخطرة الصادرة عن وزارات النقل والداخلية والبيئة.
    经修改的《车辆运输法》(1999年)规定在保加利亚运输危险货物须根据《欧洲国际公路运输危险货物协定》和运输、内政和环境等部长的《危险货物条例》的规定。
  • وتستند أنظمة النقل البري في تايلند إلى طبعة الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية لعام 2011() (التي تعكس الطبعة السادسة عشرة المنقحة من النظام النموذجي) ويجري تحديثها حاليا لتعكس ما ورد في الاتفاق (طبعة عام 2013)()، والطبعة السابعة عشرة المنقحة(12) من النظام النموذجي.
    泰国道路运输条例依据的是《欧洲国际道路运输危险货物协定》2011年版 (反映了《示范条例》第十六修订版),目前正在更新,以反映《欧洲国际道路运输危险货物协定》2013年版 和《示范条例》第十七修订版。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية造句,用الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية造句,用الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية造句和الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。